Đơn trình báo đường thủy nội địa song ngữ Việt Anh
Bạn đang xem nội dung tài liệu Đơn trình báo đường thủy nội địa song ngữ Việt Anh, để tải tài liệu về máy bạn click vào nút DOWNLOAD ở trên
CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
Independence - Freedom - Happiness
----------------
TRÌNH BÁO ĐƯỜNG THỦY NỘI ĐỊA
NOTICE OF INLAND WATERWAY
Kính gửi/ To:
1. Họ và tên thuyền trưởng (người lái phương tiện)/Name of Captain (vessel operator):..........
................................................................................................................................... .
- Số Giấy chứng minh nhân dân (hộ chiếu)/Identity card (passport) number:...........................
- Chức danh/Position:................................................................................................
- Ngày, tháng, năm sinh/Date of birth:....................................................................... ..
2. Thời gian xảy ra tai nạn, sự cố/Time of the accident, incident:.............................
3. Địa điểm xảy ra tai nạn, sự cố/Location of the accident, incident:......................... ..
...................................................................................................................................
4. Tên, số đăng ký, số đăng kiểm của phương tiện thủy nội địa (tàu biển, tàu cá) bị tai nạn, sự cố/Name, registration, register number of the inland, waterway vessel (sea going vessel, fishing vessel) in the accident, incident:
5. Hoàn cảnh phương tiện thủy nội địa (tàu biển, tàu cá) gặp phải/Encountered circumstance of the inland waterway vessel (sea going vessel, fishing vessel):........................................................................................................................................
.................................................................................................................................... ..
.................................................................................................................................... .
6. Thiệt hại do tai nạn, sự cố gây ra/Damage caused by the accident, incident:....... .
................................................................................................................................... .
................................................................................................................................... .
7. Những biện pháp đã áp dụng để khắc phục hoàn cảnh, hạn chế tổn thất do tai nạn, sự cố gây ra/The measures were taken to remedy the situation and limit losses caused by the accident, incident:
.....................................................................................................................................
.....................................................................................................................................
Tôi xin hoàn toàn chịu trách nhiệm về sự chính xác của các thông tin đã nêu trên đây./. I am liable for the accuracy of the information mentioned above./.
, ngày tháng năm
.., date/month/year
Xác nhận của cơ quan có thẩm quyền
Certified by the competent authority
Thuyền trưởng (người lái phương tiện)
Captain (vessel operator)
Ký, ghi rõ họ, tên và đóng dấu (nếu có)
Signature, name and seal (if applicable)
Chữ ký của máy trưởng hoặc 01 thủy thủ
Signature of the chief engine or a sailor
File đính kèm:
- don_trinh_bao_duong_thuy_noi_dia_song_ngu_viet_anh.docx