Đơn đăng ký công nhận phòng thử nghiệm
Bạn đang xem nội dung tài liệu Đơn đăng ký công nhận phòng thử nghiệm, để tải tài liệu về máy bạn click vào nút DOWNLOAD ở trên
Mẫu đơn
Application form
CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT
NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
--------------------------
ĐƠN ĐĂNG KÝ CÔNG NHẬN
APPLICATION FORM
Kính gửi: VĂN PHÒNG CÔNG NHẬN CHẤT LƯỢNG
Tổng cục Tiêu chuẩn Đo lường Chất lượng
Bureau of Accreditation
The Directorate for Standards and Quality
1. THÔNG TIN CHUNG
General information
Tên cơ sở đăng ký công
nhận (*):
Applicant name:
(Yêu cầu ghi song ngữ Việt -
Anh)
Mã số được công nhận (nếu
có):
code:
Địa chỉ thực hiện hoạt động
trong phạm vi đăng ký công
nhận:
Address where perform
scope apply to
accreditation:
Tel: E-mail:
Fax: Website:
Cơ quan chủ quản (*):
Organization Name:
(Yêu cầu ghi song ngữ Việt -
Anh)
Địa chỉ:
Address:
Tel: E-mail:
1.1
Fax: Website:
1.2
Xin đánh giá công nhận
theo: chuẩn mực
Accreditation criteria
...........................................................................................................
Loại hình đánh giá:
Assessment type
Đánh giá ban đầu
initial assessment
Đánh giá lại
reassessment
Đánh giá mở rộng
Extension
1.3 Họ tên, chức danh người
phụ trách :
Full name & position of
authorized representative
...........................................................................................................
Tel: E-mail:
Mobile:
2. PHẠM VI ĐỀ NGHỊ XIN CÔNG NHẬN:
Scope seeking accreditation:
2.1 Đối với phòng thử nghiệm:
For the testing laboratory:
Xem phụ lục A
Please see appendix A
2.2 Đối với phòng hiệu chuẩn
For the calibration laboratory or Testing lab that have in-house
calibration
Xem phụ lục B
Please see appendix B
2.3 Phòng thử nghiệm có thực hiện hiệu chuẩn nội bộ
Laboratory perform in-house calibration methods
Xem phụ lục C
Please see appendix C
2.4 Đối với phòng thí nghiệm (trường hợp cơ sở làm đơn này xin đánh
giá công nhận lại hoặc mở rộng thì cần điền thêm thông tin vào phụ
lục D)
For laboratories (in case Labs submit an application for
reassessment or extension must fill in appendix D)
Xem phụ lục D
Please see appendix D
2.5 Đối với tổ chức giám định
For the Inspection bodies
Xem phụ lục E
Please see appendix E
2.6 Đối với tổ chức chứng nhận
For the Certification bodies
Xem phụ lục F
Please see appendix E
3. NGƯỜI CÓ THẨM QUYỀN KÝ CHỊU TRÁCH NHIỆM KẾT QUẢ THỬ
NGHIỆM/HIỆU CHUẨN
Approved signatory
TT Họ và tên
Full name
Chức danh
Position
held
Kinh nghiệm thực
tế
Practical
experience
Phạm vi có thẩm
quyền ký
Approved signatory
scope
Chữ ký
Signatu
re
4. Các tài liệu kèm theo
gồm
The associated
documents include
Sổ tay chất lượng
Quality manual
Phiếu hỏi (cho đánh giá lần đầu)
Questionnaire
Phương pháp thử/ hiệu chuẩn/giám định nội bộ
In – house testing/ calibration/inspection methods
Các tài liệu liên quan khác
Other relevant documents
Xin liệt kê cụ thể (please specify):
Cơ sở xin cam kết
Decleration
Các thông tin trong đơn là chính xác
Information on this form and accompanying documents is correct
Thực hiện mọi quy định về công nhận;
Comply with all regulation, requirements on accreditation
Cung cấp và cho phép cơ quan công nhận tiếp cận với các tài liệu, hồ sơ
của cơ sở để cơ quan công nhận có thể đánh giá theo các chuẩn mực
công nhận.
Provide or give access to all documents, records of organization to
enable a thorough evaluation of the organization in accordance with
accreditation criteria.
Trả đầy đủ các chi phí phục vụ cho việc công nhận, không phụ thuộc
vào kết quả cuối cùng của việc công nhận.
Pay all fees whether or not accreditation is granded
Cơ sở sẵn sàng được đánh giá kể từ ngày tháng năm
Be ready for assessment from….
,Ngày tháng năm 200
Người phụ trách
Authorized representative
Thủ trưởng cơ quan
Head of organization
Ghi chú: Các thông tin tại mục có dấu (*) sẽ được in trong chứng chỉ công nhận và các ấn phẩm
do Văn phòng Công nhận Chất lượng phát hành khi cơ sở được công nhận
File đính kèm:
- cn_phong_thu_nghiem_bm_14__9171.pdf